000  

曲名:就這樣笑著

好美的畫面,這才是真正的音樂不是嗎?

讓不是專門懂音樂的人,能夠在音樂中享受與唱和,

真正的音樂就該如此。

神曲,看完這段節目片段更讓我有這種感動。

這個片段有一些小故事。

明石家秋刀魚(很像是日本很有名的搞笑主持人)的27小時節目上,

在節目開頭時要求BEGIN這三個歐吉桑為這個節目寫一首歌。

在節目結束的18個小時候有了上面這個片段。

這是這首歌第一次登場,基本上伴奏跟編曲跟正式版差別不大。

天殺的,18小時內完成。

這就是20年老團的功力,帶一點基本調性的jazz,輕鬆詼諧,音高中等,副歌好傳唱。

「大樂必易」 真正的高手。因為仔細聽可以發現曲式在芭樂中卻又有不同,

ABC段的切換讓人神不知鬼不覺,簡單一個字「順」,藏的住的才是高手。

 

之所以放這個不完美的版本,是因為後面的那些搞笑藝人。

濃妝豔抹的化妝底下,藏著他們真心感受這首歌的表情。

有人聽到嘴巴開開傻眼,有人盡力但卻又力不從心的打在拍子的點上,

有人自在的隨著音樂擺動,不管老的少的。

第一次聽的音樂,反應是最自然的,也或許正好應對著搞笑藝人的心聲。

「難過的時候仍然笑得出  這樣的你真是個傻子」

「就這樣笑著  就這樣笑著

沒錯  THAT WAS THAT 過去的事就讓它過去吧」

 

好美的畫面,這才是真正的音樂不是嗎?

讓不是專門懂音樂的人,能夠在音樂中享受與唱和,

真正的音樂就該如此。

 

 

現在這首是我的鬧鐘鈴聲....因為每天早上聽到這首心情都會很好,就像歌詞一樣

「就這樣笑著吧」 

人生?亦如是。

  

 歐對,這首歌SMAP有拿去唱,帥哥版,BEGIN那三位真的一比就超路人的,

不過也確立這首歌就算不是很會唱的人一樣可以唱出自己的風格。

其中只有木村有抓到那個jazz的grooving讓我滿驚訝的

 

2015/07/13 另外分享一下2014年這首歌大合唱版本

 

 

網路上一位網友中文翻的很傳神,借用分享一下:

http://savenowxd.pixnet.net/blog/post/71441777-%E7%AC%91%E9%A1%94%E3%81%AE%E3%81%BE%E3%82%93%E3%81%BE(%E7%B8%BD%E6%98%AF%E5%B8%B6%E8%91%97%E7%AC%91%E5%AE%B9)

 

 BEGIN 

笑顔のまんま 

【總是帶著笑容】

作詞:明石家さんま・BEGIN
作曲:BEGIN

つらい時でも笑ってられる
そんなあんたはほんまにアホや
先の事など考えないまま
ペース配分さえ出来ないで走る

在難堪的時候也可以笑得出來,
這樣的你還真是呆呀!
事前都未先考慮
甚至根本不知道自己在幹嘛


悲しい時こそおどけてばかり
そんなあんたはやっぱりアホや
惚れて振られてまた繰り返す
学ばないまま明日をむかえる

在悲傷的時候只淨在那邊搞笑
這樣的你可真是呆呀!
一直重蹈著被打槍的覆轍
依然學不乖的向明天邁進


だけどそんなあんたを あんたを見てると
なぜか優しい風が吹き抜けてゆく
湿った心は笑いで乾く

不過這樣的你,每當看到這樣的你
總覺得有如颳起一陣舒服的風
用歡笑來風乾濕透的心

笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ

總是帶著笑容 總是帶著笑容
沒錯  人生光是活著就算賺到了
總有著笑容 總有著笑容
那麼就在此時此刻吧!

楽しい時には涙ぐんでる
そんなあんたはどうしょうもないアホや
明後日も明々後日もやめられまへんわ
変われないからお前も頑張れよ


在開心的時候也淚眼濛濛
這樣的你真是沒救的呆呀!
不論是後天或大後天總是會來
既然事實無法改變,那你就必須靠自己打拚!


だからそんなあんたを あんたを見てると
やっぱよう考えたらムカつくわ
許せんけれど笑けて来るわ

所以這樣的你,每當看見這樣的你,
仔細想想還真的很不爽
不過,雖然無法原諒你卻還是讓人會心一笑

笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ

笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ

笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ


※總是帶著笑容 總是帶著笑容
沒錯  人生光是活著就算賺到了
總有著笑容 總有著笑容
那麼就在此時此刻吧!

總是帶著笑容 總是帶著笑容

沒錯  人生光是活著就算賺到了
總是帶著笑容 總是帶著笑容
那麼就在此時此刻吧!
(※這段反覆三次)

僕が笑いを君にあげるから 君の笑顔を僕にください

我把歡笑給你,請你也回報我一個笑容吧!



最後主唱不是省油的燈,聽聽看官版就懂我在說什麼了。

乍聽很像每個人都唱的一樣,不過這首最難得的是要抓到隨著旋律起伏的律動感,

貼在音符線上走動的自在感,才是這首歌的精髓所在。

http://www.youtube.com/watch?v=X7blqYsxClE

延伸閱讀:

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:島人ぬ寶

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:笑顔のまんま

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:未來の君へ

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:僕らのこの素晴らしき世界

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:春にゴンドラ

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:ボトル二本とチョコレート

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:恋しくて

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:涙そうそう

arrow
arrow

    wulingjerry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()