f9b631e29fa069ca83dca110.L  

僅獻給我們這個美好的世界。

以及所有曾逝去的別離,

我們依然會在這裡歌唱。

聽歌  官方MV其實音質沒有很好就是...

如果從BEGIN 的幾百首歌曲裡面挑

真的會想寫感想的 篩選方法簡單的可笑

就是曾經讓我聽到流淚的歌曲

這首"我們這個美好的世界"便是其一

 

當初第一次在網路上看到MV時,就覺得曲子不錯,

MV的故事很感人,一群小毛頭傳承了老樂師的三線琴,

在往後的日子依然歌唱著。

完全不懂日文的狀況下大概也猜得出來這是一首講述別離的歌曲。

到這裡我都還覺得這只是一首"好聽"的歌

 

一直到某一次歡送朋友換工作,夜深人靜的時候點開了這首歌。

搭著網友翻譯的中文歌詞,思緒, 回憶源源不絕,眼淚也是。

驚覺這是一首值得流傳的歌曲。

 

歌曲開頭就像對自己對自己說話,

告訴你世界依然在轉,但總有一些人事物會悄悄離開。

一遍遍的副歌,告訴你歡笑悲傷之中,盡是人生。

縱使離別,我們依然在這裡歌唱。

這就是我們應該為之歌頌的美好世界,感謝我們生在這個時代。

 

 

"悲傷之時我們悲傷起歌 如同開心之時我們含笑歌唱

我們這個最美好的世界啊"

 

你可以試著戴上耳機,加大音量暫時隔離一下這個世界,

讓音樂帶動你的心靈,細細聽聽看這首歌。

他會勾起你和朋友們曾有過的歡笑,悲傷,

而在悲傷與歡笑之間,交雜著我們的人生,

正是BEGIN歌詞裡想說的 "我們這個美好的世界"

 

這是我喜歡聽BEGIN歌曲的原因之一,

同一首歌在你乍聽沒什麼了不起的時候,

卻總會在對的時間勾起內心很多的想法。

 

僅獻給我們這個美好的世界。

以及所有曾逝去的別離,

我們依然會在這裡歌唱。

 

 

 

【我們這個美好的世界】

歌詞

原文出處:

http://daisukiyumiko.blog.163.com/blog/static/1056046002008112010485831/

 

今天便是到了終點的日子我們相聚在一起

夕陽瀰漫的天空下面是海潮的香氣
那些過於慌張的夢境現在還在繼續
只是雨總算停了

風一直是那麼變化無常今天卻那麼平靜
只是為了守護生活而已卻讓自己遍體鱗傷
那會是誰在這裡慢慢痊癒

如果即使這片海一直在變得污濁
那又有什麼可擔心的呢? 
在這裡你變可看到蔚藍的大海
所以我們不能忘記

&悲傷之時我們悲傷起歌如同開心之時我們含笑歌唱
我們這個最美好的世界啊
完結的深情留下旋律掩飾辛勞的語言不斷響起&
知道麼?在你的身旁總有愛的歌聲在風中飄蕩

不會沒有下次的相逢不管是煩惱還是祈願都有各自的源頭
當你感到寂寞思念便成為指引
而我們就在這裡等你

從今以後還會有誰不明白即使只是牽掛
也是強大的守護
現在這顆星球的某個角落歲月稍縱即逝
而我卻生在這里平靜地歌唱

悲傷之時我們悲傷起歌正如開心之時我們含笑歌唱
我們這個多麼美好的世界啊
每次離別之語組成的旋律每次開始而奏響的只言片語
真的--在你的身旁一定有愛的旋律在風中飄蕩

夏天在呼喚細雨的到來
伸手召喚
一定要實現夢想
看夜空的星光那麼閃亮

repeat &
你的身旁一直有愛的旋律就在這個世界上
一定有愛的旋律歌唱... 

延伸閱讀:

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:島人ぬ寶

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:笑顔のまんま

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:未來の君へ

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:僕らのこの素晴らしき世界

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:春にゴンドラ

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:ボトル二本とチョコレート

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:恋しくて

[jerry的好音樂] 沖繩樂團BEGIN:涙そうそう

arrow
arrow

    wulingjerry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()